以文本方式查看主题

-  <聚荣堂> 自恋小屋  (http://www.leslietong.com/lovehouseindex.asp)
--  < 风 继 续 吹 >  (http://www.leslietong.com/lovehouselist.asp?boardid=201)
----  [注意]環球哥哥新碟粗製濫造  (http://www.leslietong.com/lovehousedispbbs.asp?boardid=201&rootid=&id=7626)


--  作者:chingche
--  发布时间:2003/7/14 12:33:09

--  [注意]環球哥哥新碟粗製濫造
香港網站 love leslie cheung 歌迷指出環球哥哥新碟多處出錯:
1. 採用了<我>有瑕疵的錄音版本
2. 歌詞校對多處有誤

詳見附錄: 擇自該網站留言

yoke pang's message 一切隨風 - little disappointed with umg
留言者: yokepang  07/12/03 
 
i just received the latest leslie album's cd from a hk's friend. i am a bit disappointed and upset with umg on selecting the version of song for "i". i don't know whether you all know that there is 2 version for the song of "i" (我), one is from the album "big heat" (大熱) while the other one is from "now and forever" new songs+compilation album.

since leslie knew he pronouned 2 words wrongly for the song "i" while recording it for the album "big heat", he did re-record this song again while he's preparing for the "now and forever" new song+compilation album. from then, he never pronounced that 2 words wrongly anymore for his live singing too.

1. “造物者”唱成了“作物者”
2. “天空海闊”唱成了“天空海禍”

leslie is someone who always looking for perfection, but how come no one from the production group did realise and notice about this and chose the wrong version of song for this album. if leslie is still alive, i'm sure it won't happened, unfortunately ...

寄件者: fanofleslie
i can't comment on 哥哥's latest cd because i haven't heard or seen any of selection. but if what you said is true (i am pretty sure that it is true) (in my opinion) then umg needs to apologize to 哥哥 & mr. daffy tong. they also need to print (make a public announcement and to publish) a retraction to all related parties for this very unfortunate error......

我們的哥哥 was a perfectionist......he wouldn't have wanted and would never let this type of mistake overlooked...... 
 
寄件者: zh_lily
非常遺憾,umg這次在選"我"的時候用的是<大熱>中的版本。
 
記得哥哥在大陸舉辦“熱情”巡迴的時候,有大陸的歌迷在演唱會後寫紙條遞給哥哥,指出“我”中幾個國語發音不準的問題,哥哥在〈tonight and forever〉是特意重錄了一次“我”,第二版中的“我”咬字已經很準確了。
 
此外,在這次《一切隨風》專輯中還有好几處歌詞校對上的失誤,這在umg發行的前几張專輯中也常常發生,但因爲這是哥哥最重要的一張大碟,也就讓我們特別地不能容忍
 
但願umg在重印是能改正。


--  作者:菟丝子
--  发布时间:2003/7/14 13:26:25

--  
唉…环球……
我之前就看它很不爽了,要不是看在哥哥的份上………
总之,我怀疑得它对哥哥可能有很负面的影响…
环球并不是真心关爱哥哥的,它奸商的嘴脸终于暴露出来了!!!!


--  作者:風繼續吹
--  发布时间:2003/7/14 13:35:59

--  
滚石  环球  一个个都是这样令人失望
--  作者:Natoma
--  发布时间:2003/7/14 14:59:47

--  
What about his name on the box, looks like "Guo" is missing a line as Chinese traditional.
--  作者:bobbygg
--  发布时间:2003/7/14 15:25:03

--  
无奸不商,真的是一点没错。什么朋友,哥哥还在最后要走之前让他拿到歌的板权,摆明是送给他的最后礼物了,可是他却这样不经心,唉,朋友也是假的,忙**是真的,哥哥总是为他人想,最后也为环球想好才离开,可是他们却。。。。。。。。。
--  作者:glowworm
--  发布时间:2003/7/14 22:57:12

--  
我也覺得這張碟有點差勁。印刷質量又差!
--  作者:gillie~~~~
--  发布时间:2003/7/15 0:01:21

--  
开始以为环球会比滚石好。结果是半斤八两。
--  作者:gillie~~~~
--  发布时间:2003/7/15 0:02:27

--  
开始以为环球会比滚石好。结果是半斤八两。
--  作者:shmily
--  发布时间:2003/7/15 0:35:38

--  
最最不能原谅的是,封面的国字, 少了一撇耶,
大家都没发现吗?连哥哥名字都写错.
分明是要抢在哥哥百日发表想赚S人钱!!
恨................
--  作者:christhua
--  发布时间:2003/7/15 0:37:16

--  
为什么不尊重哥哥的遗作?????????

我看是忙着**吧,


Powered by:Dvbbs Version 6.0.0